Bu yazımızda, TDK ve Birlisan’ı baz alarak korakor sözcüğünün kökenini, anlamını ve cümle içindeki kullanımını irdeleyeceğiz. Öncelikle, korakor sözcüğünün Fransızcada “beden bedene” anlamına gelen corps à corps ifadesinden alıntı olduğunu; bu ifadenin Fransızca “beden, gövde” gibi anlamları karşılayan corps sözcüğünden türetildiğini ve bu sözcüğün köken olarak Latincede aynı anlamlara gelen corpus sözcüğüne dayandığını belirtelim.
Peki, korakor ne demek? Korakor ne anlama geliyor? Sözlüğe baktığımızda korakor sözcüğünün, cümlede zarf görevinde kullanılan iki anlam taşıdığını görmekteyiz. Aşağıda, sözü edilen anlamlara ilişkin tanımlara ve örnek cümlelere yer verilmektedir.
1. Sporda beden gücünü kullanarak.
Örnek 1: Sahadaki iki takım da kupayı kazanmak için korakor mücadele etti.
2. Bütün gücünü kullanarak.
Örnek 2: Şehrin ana caddelerine mevzilenen milisler, düşmanla korakor savaşıyor.
Yukarıdaki örnekleri incelediğimizde korakor sözcüğünün iki anlamının da birbirine çok yakın olduğunu ve bu anlamların, beden gücüne dayanan, dişe diş bir mücadeleyi betimlediğini görmekteyiz. Bu yönüyle korakor, daha ziyade bir spor terimi olarak, bazen de herhangi bir alanda yaşanan sert çekişmeyi veya yoğun rekabeti anlatmak için kullanılmaktadır.